Übersetzungen   |   Impressum   |    AGB       


Tipps für Kunden
Wissenswertes
Sprachen lernen
Online Übersetzungen

Übersetzung Englisch Deutsch
Übersetzung Deutsch Englisch


BULGARISCH
DÄNISCH
DEUTSCH
ENGLISCH
ESTNISCH
FINNISCH
FRANZÖSISCH
GRIECHISCH
ITALIENISCH
KROATISCH
LETTISCH
LITAUISCH
NIEDERLÄNDISCH
NORWEGISCH
POLNISCH
PORTUGIESISCH
RUMÄNISCH
SCHWEDISCH
SERBISCH
SLOWAKISCH
SLOWENISCH
SPANISCH
TSCHECHISCH
UNGARISCH

US ENGLISCH
FRANZÖSISCH (KANADA)
BRASILIANISCH
SPANISCH (SÜDAMERIKA)

ARABISCH
CHINESISCH
HINDI
JAPANISCH
KOREANISCH
PERSISCH
RUSSISCH
THAILÄNDISCH
TÜRKISCH
VIETNAMESISCH

AFRIKAANS
SWAHILI

WEITERE SPRACHEN
ÜBERSETZUNGSBÜRO

Herzlich Willkommen bei unserem Übersetzungsdienst!

Fachübersetzungen in vielen Sprachkombinationen und für eine große Zahl an Fachgebieten sind unsere Spezialität. Sie brauchen einen professionellen Übersetzer für Ihre Unterlagen?
Dann sind Sie hier bei uns genau richtig.
Die Zufriedenheit unserer Kunden ist unser wichtigstes Ziel!

Fachberatung durch unser Team:
0711 - 88246266
0711 - 88246277
info@hnb-international.de
Für ein Angebot schicken Sie uns bitte:
Originaldateien des kompletten Textes
Ausgangs- und Zielsprache
gewünschtes Format des Zieltextes
gewünschter Liefertermin

Eine gute Übersetzung erspart viel Mühe und Zeit, denn wer kann sich ungenaue oder unverständliche Übersetzungen von Verträgen, Betriebsanleitungen oder Internetseiten leisten? Wir arbeiten mit Übersetzern zusammen, die ein Hochschulstudium absolviert haben und in vielen Fällen auch staatlich vereidigt sind. Die Übersetzung erfolgt immer in die Muttersprache des jeweiligen Übersetzers.

Testen Sie uns gerne! Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit!

Für das jeweilige Projekt werden die Übersetzer sorgfältig von unseren Experten ausgewählt und sind durch unser großes internationales Team kurzfristig verfügbar. Eine schnelle und unkomplizierte Abwicklung in der Technik ermöglicht es uns, Ihnen kurze Lieferfristen bei hochwertiger Qualität zu bieten. Ihre Zufriedenheit in der Zusammenarbeit mit uns liegt uns sehr am Herzen.


Wichtiges zum Thema Datenschutz
Ihre Daten und Ihre Texte werden in unserem Übersetzungsdienst ausschließlich zur Ausführung Ihres Auftrags verwendet und gespeichert. Der Schutz Ihrer persönlichen Daten wird von uns strikt nach dem Datenschutzgesetz gehandhabt. Eine anderweitige Auswertung Ihrer Daten wird nicht vorgenommen. Ebenso werden Ihre Texte für die Dauer des Auftrags gespeichert, danach werden sie gelöscht. Für weitere Informationen zum Thema Datenschutz klicken Sie bitte hier.

Übersetzungsbüro

Für eine effiziente Realisierung Ihrer Fachübersetzungen steht unser internationales Team von Fachübersetzern, das aus über 800 Mitgliedern besteht, zur Verfügung. Die Kostenkalkulation richtet sich nach unterschiedlichen Kriterien: Sprachkombination, Schwierigkeitsgrad und Länge des Textes, Lieferzeitraum. Je nachdem, in welche Sprache ein Text übertragen werden soll, wählen wir den passenden Übersetzer aus, wie für folgendes Beispiel:

Übersetzung Englisch Deutsch

Eine Übersetzung vom Englischen ins Deutsche wird von einem deutschen Muttersprachler übersetzt, der in Deutschland lebt und nur in seine Muttersprache übersetzt. Möchten Sie z.B. ein technisches Handbuch oder eine Gebrauchsanleitung übersetzen lassen, so werden wir einen Übersetzer beauftragen, der für Technik und technische Texte qualifziert ist und hauptsächlich solche Texte bearbeitet.

Übersetzung Deutsch Englisch

Bei einer Übersetzung vom Deutschen ins Englische hingegen wird von englischen Muttersprachlern übersetzt, die die Texte je nach Wunsch des Kunden ins Amerikanische oder ins Britische Englisch übertragen. Auch hier achten wir auf die Qualifikation des Übersetzers, so daß Ihre Betriebsanleitung korrekt übersetzt wird. Für die Lokalisierung von Websites werden Spezialisten eingesetzt, die nicht nur die sprachliche Übertragung, sondern auch die landesspezifischen Gegebenheiten berücksichtigen und Ihre Websites entsprechend anpassen.

Übersetzungsbüro | Übersetzung Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch. Qualifizierte Fachübersetzungen.

Wir stehen für Qualität

Die Qualität einer Übersetzung kann sehr unterschiedlich ausfallen, je nachdem, was für ein Übersetzer den Text bearbeitet hat. Es gibt viele Möglichkeiten einen Text in eine andere Sprache zu übertragen, nicht zuletzt verschiedene online-translation Programme. Wenn Sie nur ungefähr verstehen möchten, um was es bei einem Text geht, reicht eine solche online-Übersetzung meist aus. Wenn Sie eine gute Übersetzung Ihrer Unterlagen für einen Kunden brauchen, werden Sie damit scheitern. Übersetzung im Fachbereich ist Handarbeit, die von qualifizierten Menschen ausgeführt werden muß. Der Begriff Übersetzer ist nicht geschützt und es kann sich jeder mit dieser Berufsbezeichnung schmücken, das heißt aber noch lange nicht, daß Sie hier eine gute Übersetzung erhalten. Deswegen setzen wir ausschließlich auf Diplomübersetzer, die ein Hochschulstudium absolviert haben und für den Fachbereich, in dem sie übersetzen, nachweislich qualifiziert sind. Wir können beinahe alle Sprachen in Kombination mit Deutsch und Englisch anbieten. Hauptsächlich werden bei uns europäische und asiatische Sprachen angefragt, wobei wir meist Texte aus den Fachbereichen Technik, Recht, Medizin und Pharmazie bearbeiten. Wenn Sie also eine gute Übersetzung Italienisch Deutsch von einer Betriebsanleitung benötigen, oder eine Französisch Übersetzung eines Vertrages, eine Patienteninformation von Spanisch ins Deutsche oder eine pharmazeutische Studie vom Englischen ins Deutsche, sind wir der richtige Partner für Sie.