
Swahili Übersetzungen vom Fachmann - bei uns erhalten Sie Fachübersetzungen Swahili Deutsch oder Deutsch Swahili von Profi-Übersetzern. Technische, juristische oder medizinische Texte werden von unseren Übersetzern fachgerecht und professionell übertragen. Kontaktieren Sie uns für ein Angebot per Email, Telefon oder Fax. Untenstehend sehen Sie unsere Kontaktdaten und was wir für einen möglichst genauen Kostenvoranschlag benötigen.
| 0711 - 88246266 | |
| 0711 - 88246277 | |
| info@hnb-international.de |
| Originaldateien des kompletten Textes | |
| Ausgangs- und Zielsprache | |
| gewünschtes Format des Zieltextes | |
| gewünschter Liefertermin |
Wir bearbeiten Fachtexte in Swahili Deutsch oder Deutsch Swahili in vielen Fachbereichen. Die Qualifikation unserer Übersetzer ist uns dabei sehr wichtig, so etwa bestehen wir auf einem Hochschulstudium im Bereich Übersetzung mit Vertiefung in einem oder zwei Fachgebieten. Mehr sind eher selten, da kontinuierliche Fortbildung notwendig ist. Diese Fachbereiche können Technik, Medizin und Pharmazie oder Recht oder andere sein. Für Urkunden können wir Swahili Übersetzungen auch inklusive Beglaubigung anbieten.
| Technische Texte | |
| Juristische Texte | |
| Medizinische Texte | |
| Geburtsurkunden | |
| Ledigkeitsbescheinigungen | |
| Heiratsurkunden | |
| Bescheinigungen | |
| und viele mehr! |
Wir arbeiten nur mit Übersetzern zusammen, die in Ihre Muttersprache übersetzen. Das heißt, Ihre Übersetzung vom Swahili ins Deutsche wird von einem deutschen Muttersprachler erstellt, der in Deutschland lebt oder weiterhin eine enge Beziehung zu Deutschland pflegt. Das ist insofern wichtig, als daß die eigene Sprache so lebendig bleibt und die Übersetzung so natürlich klingt wie möglich.
Wenn Sie eine Übersetzung mit anderen Sprachkombinationen als Deutsch benötigen, können wir durch unsere Zusammenarbeit mit Übersetzungsbüros im Ausland auch Kombinationen mit Englisch und Französisch anbieten:
| Swahili | Englisch | |
| Swahili | Französisch |
Wird der Text vom Deutschen ins Swahili übersetzt, so beauftragen wir swahili Muttersprachler, die ebenfalls in Ihrem Heimatland leben. Die fachliche Qualifikation ist ein wichtiges Thema bei der Übersetzung von Fachtexten, denn die Übersetzung ist nur so gut, wie die Qualifikation des Übersezters. Daher achten wir streng auf unsere Richtlinien, so daß Ihre Fachübersetzung stets hohen Qualitätsstandards entspricht.
Als international tätiges Übersetzungsbüro arbeiten wir mit einem großen Team von Fachübersetzern zusammen, das sich über den ganzen Erdball verteilt. Es umfasst mehr als 800 Mitglieder und kann von uns stets für alle Arten von Übersetzungen eingesetzt werden. Swahili ist keine sehr weit verbreitete Sprache, daher bitten wir unsere Kunden um rechtzeitige Benachrichtigung, wenn Sie eine Übersetzung brauchen, da es manchmal zu Wartezeiten kommen kann. Wichtig sind für uns vor allem Qualität, Zuverlässigkeit und Liefertermintreue.
Wir bieten eine recht umfangreiche Palette an Fachgebieten an, wobei die Hauptbereiche durch
Technik: Maschinenbau, Metallindustrie, Automobilindustrie, Bauindustrie, Elektronik, Software und Lokalisierung, Handbücher oder Bedienungsanleitungen uvm.
Medizin/Pharmazie: Augenheilkunde, Inneren Medizin, Gynäkologie, Medizintechnik uvm.
Recht: Verträge, Handelsregisterauszüge, Geschäftsberichte, Allgemeine Geschäftsbedingungen und
Wirtschaft: Geschäftsberichte, Bilanzen, Geschäftskorrespondenz uvm.
repräsentiert werden. Wenn gewünscht können wir Ihnen auch eine Übersetzung inklusive Beglaubigung anbieten.
Swahili (Eigenbezeichnung: Kiswahili), veraltet auch Kisuaheli oder Suaheli gehört zu den Bantusprachen und ist die am weitesten verbreitete Verkehrssprache Ostafrikas. Die Muttersprachler werden ebenfalls Swahili genannt und leben im etwa 1500 km langen Küstenstreifen von Süd-Somalia bis Nord-Mosambik. Es wird ebenso von einer beständig wachsenden Zahl von Sprechern in Ostafrika gesprochen. Swahili wird von ca. 5-10 Mio Muttersprachlern gesprochen und mehr als 90 Mio Menschen verwenden es als Handelssprache (Lingua franca). Es ist Amtssprache in Tansania, Kenia, Uganda und Nationalsprache in Teilen der Demokratischen Republik Kongo und wird auch in Ruanda, Burundi, Süd-Somalia, Mosambik, Malawi und auf den Komoren gesprochen.
Der Name Swahili stammt aus dem Arabischen, vom Plural swa-hil des Wortes sa-hil, das „Küste“ oder „Grenze“ bedeutet (vgl. Sahel). Daraus leitet sich das Adjektiv as-sawa-hili ab und bedeutet etwa „Küstenbewohner“. Einige bekannte Wörter und Redewendungen aus dem Swahili sind Hakuna Matata, was wörtlich "Es gibt keine Probleme" bedeutet und die Namen der Disney Figuren Simba (Löwe), Pumbaa (dumm) und Rafiki (Freund). Das Wort Safari bedeutet Reise und kommt ursprünglich aus dem Arabischen.
Quelle: Wikipedia: "Swahili (Sprache)"