
Unsere Portugiesisch Übersetzer sind spezialisiert auf Fachübersetzungen aus den Bereichen Technik, Wirtschaft, Medizin, Recht und viele weitere. Wir übersetzen hauptsächlich Portugiesisch Deutsch oder Deutsch Portugiesisch, können die Sprache aber auch in vielen weiteren Kombinationen anbieten. Sie suchen einen professionellen Übersetzer für Ihre Unterlagen? Dann sind wir der richtige Partner für Sie!
| 0711 - 88246266 | |
| 0711 - 88246277 | |
| info@hnb-international.de |
| Originaldateien des kompletten Textes | Ausgangs- und Zielsprache |
| gewünschtes Format des Zieltextes | |
| gewünschter Liefertermin |
Die Qualität einer Übersetzung steht und fällt mit der Qualifikation des Übersetzers. Eine Fachübersetzung Spanisch Deutsch oder Deutsch Spanisch muß von einem Fachübersetzer angefertigt werden, sonst werden Sie nicht die nötige Qualität im sprachlichen und vor allem im fachlichen Bereich erhalten. Gerade für Geschäftskontatke ist es wichtig, Verträge oder Korrespondenz fachgerecht in die jeweilige Sprache zu übersetzen. Wir arbeiten mit Diplomübersetzern zusammen, die oft auch staatlich geprüft sind, um Ihnen diese Qualität bieten zu können.
| Studium der Übersetzungswissenschaften | |
| Spezialisierung auf wenige Fachgebiete | |
| Qualifikationsnachweis für Fachgebiete | |
| Einhaltung von Lieferterminen | Trados/vergleichbare Software |
| Übersetzung in allen gängigen Formaten | |
| Qualitätsprüfung & Korrektur |
Wir achten streng darauf, daß unsere Übersetzer diese Kriterien erfüllen, denn die Qualifikation eines Übersetzers ist die Basis für die Qualität der Übersetzung.
Selbstverständlich übersetzen alle unsere Übersetzer in ihre Muttersprache.
Man sagt, daß es keine schwierigere Arbeit als die des Übersetzens gibt.*
Das ist sicherlich der Fall, denn Sie sehen an den Qualifikationen die ein Fachübersetzer mitbringen muß, daß es sich um hochausgebildete Menschen handelt. Ihr Wissen haben Sie im Hochschulstudium und in langjähriger Erfahrung mit der Fremdsprache und dem Fachgebiet erworben. Eine sprachlich und fachlich korrekte Übersetzung werden Sie von einem Sprachstudenten, einer Fremdsprachensekretärin oder einem zweisprachig Aufgewachsenen ohne weitere Ausbildung nicht erhalten können. Wenn Sie Ihre Produkte auf dem internationalen Markt anbieten, brauchen Sie gute Übersetzungen Ihrer Unterlagen, ob es sich um nun um Produktbroschüren, Betriebsanleitungen oder Verträge handelt. Wir bieten Ihnen diese Übersetzungen zu einem fairen Preis an.

Unser Beratungsteam beantwortet gerne alle Ihre Fragen zum Thema Portugiesisch Übersetzungen. Ein Auftrag wird über den gesamten Prozess von der Auftragserteilung bis zur Lieferung und Evaluierung von unseren Projektmanagern betreut, die währenddessen auch Ansprechpartner für Sie und Ihre Mitarbeiter sind. Ein naher Kontakt mit unseren Kunden ist uns sehr wichtig, da wir nur so eine optimal an Ihre Vorgaben angepasste Übersetzung liefern können.
Technik, Medizin/Pharmazie und Recht die Hauptbereiche neben anderen Fachgebieten in unserem Angebot. Lokalisierungen von Software und Websites gehören im technischen Bereich ebenso dazu wie die Übersetzung von technischen Dokumentationen und Handbüchern, medizinische Fachartikel für Zeitschriften, pharmazeutische Studien und juristische Dokumente aller Art.
Wenn Sie amtliche Dokumente übersetzen lassen möchten, brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung. Dafür haben wir staatlich vereidigte Übersetzer Portugiesisch Deutsch und Deutsch Portugiesisch (auch in anderen Kombinationen). Wir übersetzen sämtliche Arten von Dokumenten. Bitte halten Sie dafür eine beglaubigte Kopie Ihrer Original-Unterlagen bereit.
Informationen zur Portugiesischen Sprache
Portugiesisch wird weltweit von ca. 210 Mio. Muttersprachlern gesprochen. Es gehört zum romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen und ist eng mit Galicisch verwandt, das im Nordwesten Spaniens gesprochen wird. Beide haben dieselben Wurzeln im Galicisch-Portugiesischen, das sich in der Zeit zwischen der Spätantike und dem Frühmittelalter entwickelte.
Als Portugal im 15. und 16. Jh. zur Kolonialmacht wurde, hat sich Portugiesisch sehr weit verbreitet. Das Kolonialreich Portugals erstreckte sich über Brasilien, Teile Afrikas und Macau in China. Daher ist Portugiesisch heute Amtssprache in folgenden Ländern und Gemeinschaften:
Äquatorialguinea, Angola, Brasilien, Kap Verde, Osttimor, Guinea-Bissau, Mosambik, Portugal, São Tomé und Príncipe, Macau (VR China), Afrikanische Union (AU), Europäische Union (EU), Union Südamerikanischer Nationen, Organisation amerikanischer Staaten, Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder. Portugiesisch wird weltweit als Zweitsprache unterrichtet und es gibt etwa 20 Kreolsprachen, die auf dem Portugiesischen basieren.